Что для вас твиттер?
Как правило, сервисы создаются для вполне конкретных целей... Но иногда — если посмотреть на них «искоса, низко голову наклоня» — можно извлечь для себя что-то интересное или полезное с какой-то своей, особенной точки зрения...
Так, Брендомет был сделан, чтобы собирать мнения и ассоциации людей о брендах. Но если покопаться в нем, легко найти страницу с... — думаю, вы не удивитесь — ...твиттером.
Итак, расскажите, что для вас твиттер? С чем он у вас ассоциируется? ;) А знаете, что о нем думают другие?.. Читать полностью »
Filed under twitter | Комментарии (0)Русско-белорусский твиттер-словарь
Общественность регулярно бурно обсуждает, как же правильнее и/или удобнее писать новые слова, к примеру, «блоггер или блогер». А уж твиттер стал популярен относительно недавно, и потому перевод его основных понятий (новых словечек) на белорусский язык вызывает массу вопросов.
Мы задались целью не только попробовать перевести на белорусский язык основные понятия твиттера, но и обсудить возможные варианты с теми, кто твиттером активно пользуется — то есть с вами.
Итак, этот русско-белорусский твиттер-словарь пока «черновой». Ваши предложения по переводу оставляйте, пожалуйста, в комментариях. В том числе приветствуется перевод слов, которые по каким-то причинам не попали в словарь. За основу был взят наш твиттер-словарик. Особая благодарность эльфу-торговцу нашему twiby-лингвисту Тане @MildN.
Твиттер — твітэр.
Твиттеряне, твиплы, твиттяне (tweople) — твіплы.
Твит (twit) — твіт.
Фолловеры (followers) —чытачы, паслядоўнікі.
Фолловинги (following) — не знайшлі аналагаў, прапануйце вашы варыянты.
Друзья (friends) — сябры.
(За)фолловить (follow) — падпісацца. Сачыць, чытаць,
Директ (direct) — асабістыя паведамленні ці дырэкты.
Реплай (reply) — адказ ці рэплай.
Ретвиты (retweets) — рэтвіты.
Массфоловеры (massfollowers)— масфаловеры/масфолавэры.
Хэштег (hashtag) — хэштэг. Про использование хэштегов.
Списки (lists) — спіс. О списках белорусских твиттерян.
Избранное (Favorites) — выбранае.
Сервис для твиттера (twitter services) —твітэр-сэрвіс.
Топ-темы (trending topics) — трэнды.
Твиттер-боты (twitter-bots, bots) — твітэр-боты.
Filed under twitter, БелТви | Комментарии (11)День твиттера — #twitterday
Существует много праздников, посвященных ИТ. Например: День тестера (9 сентября), День программиста (256-й день года), День блоггера (31 августа), День сисадмина (последняя пятница июля) и другие.
Инициативная группа предлагает праздновать #TwitterDay в сто сороковой день в году — в знак 140-символьного ограничения в твитере. Таким образом, это получается 20 мая в обычный год или 19 мая в високосный.
Ребята, которые предлагают сделать это день традицией, даже сделали специальный сайт, с помощью которого можно рассказать об этом дней своей тви-ленте! Кроме русского и прочих языков там есть и белорусский ;)
А вы готовы присоединиться к #TwitterDay?!
Filed under twitter | Комментарии (0)Приложения для твиттера
Твиттер растет и развивается. По данным некоторых сервисов в Беларуси он активно соревнуется с фейсбуком по количеству трафика...
Сейчас существует множество сервисов и приложений, так или иначе связанных с твиттером. О многих из них можно рассказать отдельно. О каких из них вы хотели бы узнать подробнее? Куда и как выкладывать картинки? Как и где сокращать ссылки? Организовывать встречи? Устраивать голосования? Напишите в комментариях :) Нам есть о чем вам рассказать ;)
Filed under twitter | Комментарии (7)
