<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на:  Русско-белорусский твиттер-словарь</title>
	<atom:link href="http://twitter.by/russko-belorusskij-tvitter-slovar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://twitter.by/russko-belorusskij-tvitter-slovar/</link>
	<description>Белорусское твиттер-сообщество</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 07:17:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>От: ByGirl</title>
		<link>http://twitter.by/russko-belorusskij-tvitter-slovar/comment-page-1/#comment-303</link>
		<dc:creator>ByGirl</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 17:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://twitter.by/?p=497#comment-303</guid>
		<description>wizardist, насчет ударения и в русском нет единого мнения, потому и два варианта (фаловіць і фолавіць :))

Спасибо за варианты. Сейчас добавлю по тексту...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wizardist, насчет ударения и в русском нет единого мнения, потому и два варианта (фаловіць і фолавіць :))</p><p>Спасибо за варианты. Сейчас добавлю по тексту...</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: wizardist</title>
		<link>http://twitter.by/russko-belorusskij-tvitter-slovar/comment-page-1/#comment-302</link>
		<dc:creator>wizardist</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 17:02:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://twitter.by/?p=497#comment-302</guid>
		<description>Фолловеры (followers) — чытачы. // на мой густ яшчэ пасьлядоўнікі

Фолловинги (following) — не знайшлі аналагаў, прапануйце вашы варыянты. // у кантэксьце інтэрфэйсу можна было б неяк выкруціцца, а ў гутарцы, сапраўды, акрамя фолавінгаў нічога не прыходзіць у галаву. А мо &#039;чытаемыя&#039;? Але па мне - надта крыва.

Зафолловить (follow) — падпісацца, сачыць, чытаць. // зафолавіць - вельмі непрыгожа гучыць. а фаловіць - гэта абсурд (чытаецца сапраўды амаль як fall over, толькі націск на першую частку).

Реплай (reply) — адказ.

Массфоловеры (massfollowers)— масфаловеры. // толькі масфолавэры. Як і ў follow вышэй

Топ-темы (trending topics) — трэнды (топ-тэмы?) // гэтае складаньне праз злучок (топ-трэнды) - вельмі дылетанцкае запазычаньне. Ну і трэнды зразумела: трындзяць :) Пра што трындзяць, то і трэнды.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Фолловеры (followers) — чытачы. // на мой густ яшчэ пасьлядоўнікі</p><p>Фолловинги (following) — не знайшлі аналагаў, прапануйце вашы варыянты. // у кантэксьце інтэрфэйсу можна было б неяк выкруціцца, а ў гутарцы, сапраўды, акрамя фолавінгаў нічога не прыходзіць у галаву. А мо &#39;чытаемыя&#39;? Але па мне&nbsp;&mdash; надта крыва.</p><p>Зафолловить (follow) — падпісацца, сачыць, чытаць. // зафолавіць&nbsp;&mdash; вельмі непрыгожа гучыць. а фаловіць&nbsp;&mdash; гэта абсурд (чытаецца сапраўды амаль як fall over, толькі націск на першую частку).</p><p>Реплай (reply) — адказ.</p><p>Массфоловеры (massfollowers)— масфаловеры. // толькі масфолавэры. Як і ў follow вышэй</p><p>Топ-темы (trending topics) — трэнды (топ-тэмы?) // гэтае складаньне праз злучок (топ-трэнды)&nbsp;&mdash; вельмі дылетанцкае запазычаньне. Ну і трэнды зразумела: трындзяць :) Пра што трындзяць, то і трэнды.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: ByGirl</title>
		<link>http://twitter.by/russko-belorusskij-tvitter-slovar/comment-page-1/#comment-300</link>
		<dc:creator>ByGirl</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 15:09:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://twitter.by/?p=497#comment-300</guid>
		<description>AndNeys, а это он и есть: слова-то  - заимствованные (в большинстве случаев), англицизмы, а транслитерация - это основной способ заимствования новых слов и понятий (как в случае с &quot;офисом&quot;, &quot;студентом&quot;, &quot;метро&quot; и так далее).

Да мы и не обещали новое словообразование, просто часто стоит вопрос, как то или иное понятие лучше написать на белорусском - вот и объединили все вместе :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AndNeys, а это он и есть: слова-то&nbsp;&mdash; заимствованные (в большинстве случаев), англицизмы, а транслитерация&nbsp;&mdash; это основной способ заимствования новых слов и понятий (как в случае с «офисом», «студентом», «метро» и так далее).</p><p>Да мы и не обещали новое словообразование, просто часто стоит вопрос, как то или иное понятие лучше написать на белорусском&nbsp;&mdash; вот и объединили все вместе :))</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: AndNeys</title>
		<link>http://twitter.by/russko-belorusskij-tvitter-slovar/comment-page-1/#comment-299</link>
		<dc:creator>AndNeys</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 14:46:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://twitter.by/?p=497#comment-299</guid>
		<description>Больше похоже на транслит :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Больше похоже на транслит :)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: ByGirl</title>
		<link>http://twitter.by/russko-belorusskij-tvitter-slovar/comment-page-1/#comment-296</link>
		<dc:creator>ByGirl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 09:49:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://twitter.by/?p=497#comment-296</guid>
		<description>AdelinaFair, хм, вообще-то по сути читатели и читающие это одно и то же... Почему не придумали другое слово? Так его и в русском не придумали :)) Я специально спрашивала у людей в твиттере - и пока аналогов не обнаружила... Если будут идеи - будет круто :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AdelinaFair, хм, вообще-то по сути читатели и читающие это одно и то же... Почему не придумали другое слово? Так его и в русском не придумали :)) Я специально спрашивала у людей в твиттере&nbsp;&mdash; и пока аналогов не обнаружила... Если будут идеи&nbsp;&mdash; будет круто :))</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

