Что для вас твиттер?

01.07.2010 за авторством ByGirl

Как правило, сервисы создаются для вполне конкретных целей... Но иногда — если посмотреть на них «искоса, низко голову наклоня» — можно извлечь для себя что-то интересное или полезное с какой-то своей, особенной точки зрения...

Так, Брендомет был сделан, чтобы собирать мнения и ассоциации людей о брендах. Но если покопаться в нем, легко найти страницу с... — думаю, вы не удивитесь — ...твиттером.

Итак, расскажите, что для вас твиттер? С чем он у вас ассоциируется? ;) А знаете, что о нем думают другие?.. Читать полностью »

Обзор. Сервисы твиттер-опросов

17.06.2010 за авторством ByGirl

Время от времени твиттеряне задают в своих твитах вопросы. Иногда ответы подразумевают какие-то подсказки или советы... Но иногда вопросы задаются с целью опроса аудитории. Например, если хочется узнать, планируют ли твиттеряне покупать iPhone 4 или какая самая сексуальная часть женского тела на их взгляд. В таких случаях удобно использовать специальные сервисы для создания опросов с использованием твиттер-аккаунтов.

Именно поэтому в наш сегодняшний твиттер-обзор попали два таких сервиса. На первом — как отечественном и, по-моему, более функциональном — мы остановимся подробнее. А второй укажем для любопытных.

Итак, сервис твиттер-опросов на sledui.ru. Читать полностью »

Русско-белорусский твиттер-словарь

25.05.2010 за авторством @twi_by

Общественность регулярно бурно обсуждает, как же правильнее и/или удобнее писать новые слова, к примеру, «блоггер или блогер». А уж твиттер стал популярен относительно недавно, и потому перевод его основных понятий (новых словечек) на белорусский язык вызывает массу вопросов.

Да, это такая шутка :))Мы задались целью не только попробовать перевести на белорусский язык основные понятия твиттера, но и обсудить возможные варианты с теми, кто твиттером активно пользуется — то есть с вами.

Итак, этот русско-белорусский твиттер-словарь пока «черновой». Ваши предложения по переводу оставляйте, пожалуйста, в комментариях. В том числе приветствуется перевод слов, которые по каким-то причинам не попали в словарь. За основу был взят наш твиттер-словарик. Особая благодарность эльфу-торговцу нашему twiby-лингвисту Тане @MildN.

Твиттер — твітэр.

Твиттеряне, твиплы, твиттяне (tweople) — твіплы.

Твит (twit) — твіт.

Фолловеры (followers) —чытачы, паслядоўнікі.

Фолловинги (following) — не знайшлі аналагаў, прапануйце вашы варыянты.

Друзья (friends) — сябры.

(За)фолловить (follow) — падпісацца. Сачыць, чытаць,

Директ (direct) — асабістыя паведамленні ці дырэкты.

Реплай (reply) — адказ ці рэплай.

Ретвиты (retweets) — рэтвіты.

Массфоловеры (massfollowers)— масфаловеры/масфолавэры.

Хэштег (hashtag) — хэштэг. Про использование хэштегов.

Списки (lists) — спіс. О списках белорусских твиттерян.

Избранное (Favorites) — выбранае.

Сервис для твиттера (twitter services) —твітэр-сэрвіс.

Топ-темы (trending topics) — трэнды.

Твиттер-боты (twitter-bots, bots) — твітэр-боты.